A lost era

Soheila Sokhanvari
Rebel Rebel
Fri 7 Oct 2022—Sun 26 Feb 2023
The Curve, Barbican Centre, London, UK

We recently visited the Soheila Sokhanvari art exhibition at The Curve, one of the art galleries you can find at the Barbican Art Centre in London. I hadn’t been there for a while, so it was good rediscovering this space that counts on a wide cultural offer and is really warm to hang around in the winter months.

As you enter the exhibition and walk along the 90-metre gallery (light is dim and walls are hand-painted with Islamic geometric shapes), you start coming across the 27 small portraits of feminist icons from pre-revolutionary Iran, painted in the tradition of Persian miniature painting -in egg tempera onto calf vellum with a squirrel-hair brush.

The art show offers an intimate and disturbing experience, as it invites you to discover the lives of these women by getting close to the paintings and their colourful details, while you know that this is part of a lost era. They are made in a small size and are displayed without names or biographical info, just painted numbers, in dark frames against the green murals of geometric crystals.

The fashion style and the wall paper displayed on these paintings, as well as the fragmented mirror that stands at the beginning of the corridor made me think of the 1970s. Indeed, the exhibition title “Rebel Rebel” borrows from David Bowie’s 1974 cult pop song and pays tribute to the significant courage of these 27 female icons, who pursued their careers in a culture enamoured with Western style but not its freedoms.

These women include Roohangiz Saminejad, the first unveiled actress to appear in a Persian language film, who had to change her name and lived in anonymity and seclusion following the revolution; the controversial modernist poet Forough Farrokhzad; and the leading intellectual and writer Simin Dāneshvar, among many others. The title also serves as a lament to the fate of these women, after the Iranian Revolution of 1979 and the subsequent establishment of a conservative Islamic theocracy, left them with a stark choice: to renounce any role in public life, or be forced into exile. Hard decision faced not only by these women, but by many other individuals throughout the years since the revolution started.

The soundtrack that accompanies your exploration along the show was composed by Marios Aristopoulos, which weaves together songs by celebrated Iranian singers from the mid-20th century, including Ramesh and Googoosh – a poignant gesture given that it remains illegal for a woman’s voice to be broadcast in Iran. And at the end of it, a big and extravagant sculptural form made of mirror hanging from the ceiling and featuring internal projections drawn from classic Iranian cinema.

The feminist icons shown in this exhibition look so western that is almost hard to believe that we’re looking at Iranian women on these portraits. Nonetheless, it’s worth looking at these paintings, before you find out more about their lives -they can be appreciated in their glory before finding out their fates after the Islamic Revolution. A lot of artists from their generation chose to “repent” and continued to work with the regime and in line with its agendas. But, the majority of women portrait in this exhibition made a choice to stand by what they believed in, even if it meant they had to go behind closed doors and no longer be publicly active. For example, Simin Dāneshvar continued to write after the revolution and refused to cooperate with the regime each time they tried to use her in their propagandists agendas.

This exhibition comes timely as Iran’s current unrest make the headlines in the news all over the world. Forty-three years after the revolution, the situation for women in this country has only got worse. Several Iranians have been sentenced to death by execution during the nationwide protests, which were sparked by the death of 22-year-old Mahsa Amini after she was apprehended by the state’s morality police for allegedly not wearing her hijab properly. While it’s hard to believe the current regime will actually crumble following the current protests, a change is more than due, so fingers crossed for that.

Admission: Free.


Una época perdida

Soheila Sokhanvari
Rebelde rebelde
7 Oct 2022—26 Feb 2023
The Curve, Barbican Centre, Londres, Reino Unido.

Hace poco que visitamos esta exposición de arte de Soheila Sokhanvari en The Curve, una de las galerías de arte que puedes encontrar en el Barbican Art Centre de Londres. Hacía tiempo que no iba, así que fue bueno redescubrir este espacio, que cuenta con una amplia oferta cultural y es muy acogedor para los meses de invierno.

Al entrar en la exposición y caminar por la galería de 90 metros (la luz es tenue y las paredes están pintadas a mano con formas geométricas islámicas), empiezas a encontrarte con los 27 pequeños retratos de iconos feministas del Irán prerrevolucionario, pintados en la tradición de la pintura en miniatura persa -en temple al huevo sobre vitela de becerro con un pincel de pelo de ardilla.

La muestra de arte ofrece una experiencia íntima e inquietante, ya que invita a descubrir la vida de estas mujeres acercándose a las pinturas y sus coloridos detalles, sabiendo que todo es parte de una época perdida. Están hechos en un tamaño pequeño y se muestran sin nombres ni datos biográficos, solo números pintados, en marcos oscuros contra los murales verdes de cristales geométricos.

El estilo de moda y el papel de pared que se muestran en estas pinturas, así como el espejo fragmentado que se encuentra al comienzo del pasillo me hizo pensar en la década de 1970. De hecho, el título de la exposición “Rebel Rebel” toma prestado de la canción pop de culto de David Bowie de 1974 y rinde homenaje al valor significativo de estos 27 iconos femeninos, que siguieron sus carreras en una cultura enamorada del estilo occidental, pero no de sus libertades.

Estas mujeres incluyen a Roohangiz Saminejad, la primera actriz sin velo que apareció en una película en idioma persa, quien tuvo que cambiar su nombre y vivió en el anonimato y reclusión después de la revolución; la controvertida poeta modernista Forough Farrokhzad; y la destacada intelectual y escritora Simin Dāneshvar, entre muchos otras. El título también sirve como un lamento por el destino de estas mujeres, después de que la revolución iraní de 1979 y el posterior establecimiento de una teocracia islámica conservadora las dejaran con una dura elección: renunciar a cualquier papel en la vida pública o verse obligadas a exiliarse. Difícil decisión a la que se enfrentaron no sólo estas mujeres, sino muchos otros individuos a lo largo de los años desde que comenzó la revolución.

La banda sonora que acompaña tu exploración a lo largo de la muestra fue compuesta por Marios Aristopoulos, que entreteje canciones de célebres cantantes iraníes de mediados del siglo XX, incluidos Ramesh y Googoosh, un gesto conmovedor dado que sigue siendo ilegal que se transmita la voz de una mujer en Irán. Y al final, una gran y extravagante forma escultórica hecha de espejos colgados del techo y con proyecciones internas extraídas del cine iraní clásico.

Los íconos feministas que se muestran en esta exposición se ven tan occidentales que es casi difícil creer que estamos viendo mujeres iraníes en estos retratos. Sin embargo, vale la pena mirar estas pinturas antes de saber más sobre sus vidas, se pueden apreciar en su gloria antes de conocer su destino después de la Revolución Islámica. Muchas artistas de su generación optaron por “arrepentirse” y continuaron trabajando con el régimen y de acuerdo con sus agendas. Pero, la mayoría de las mujeres retratadas en esta exposición tomaron la decisión de defender lo que creían, incluso si eso significaba tener que ir a puertas cerradas y dejar de ser activas públicamente. Por ejemplo, Simin Dāneshvar continuó escribiendo después de la revolución y se negó a cooperar con el régimen cada vez que intentaron usarla en sus agendas propagandísticas.

Esta exposición es particularmente oportuna ahora que los disturbios en Irán ocupan los titulares de las noticias de todo el mundo. Cuarenta y tres años después de la revolución , la situación de las mujeres en este país no ha hecho más que empeorar. Varios iraníes han sido condenados a muerte por ejecución durante las protestas en todo el país, provocadas por la muerte de Mahsa Amini, de 22 años, después de que fuera detenida por la policía de moralidad del estado por presuntamente no llevar puesto el hiyab correctamente. Si bien es difícil creer que el régimen actual se derrumbe después de las protestas actuales, es más que necesario un cambio, así que crucemos los dedos para que ocurra.

Entrada: Libre.

Experimenting with art under communism

Maria Bartuszová
20 September 2022 – 16 April 2023
Tate Modern, London, UK

The Slovak sculptor (1936–1996) was born in Prague and worked over three decades in Košice, the second largest city in Slovakia. She made strongly experimental art under communism, with no links to the western art world and even getting state support for some of her distinctive evocative creations.

Bartuszová developed her own techniques that included filling balloons with plaster and modelling objects by submerging them in water or blowing air into them. The stretchy shapes of balloons released new kinds of artistic form – some of these works suggest raindrops, seeds or eggs; others, the human body in interesting erotic ways.  See some pictures we took at the art exhibition below.

The artworks presented at the Tate were made mostly from plaster, so they could be sculpted cheaply and easily when she was a young mother working from home in the 1960s. Resourcefulness was key in gathering props in a time of material scarcity: she cast her models in small rubber balloons, condoms or even car tyres.

These spatial compositions were built to be touched, picked apart and reassembled. She used them in workshops with blind and partially sighted children in eastern Slovakia. This was documented by local curator Gabriel Kladek. See some photos taken at these workshops below.

She admired early 20th-century artists such as Brâncuşi, Miró and Henry Moore who transformed natural shapes into abstract art. But this modern tradition of “biomorphic abstraction” undergoes a disturbed rebirth when it’s passed through her balloons. Her organic shapes are sometimes fleshly, other times sort of disconcerting. They touch on themes such as belonging, growth and infinity.

In the 1970s, Bartuszová as well as other Czechoslovak artists, living under a totalitarian regime, was drawn towards spirituality. Nature gave the artist a setting for therapeutic and meditative contemplation. This inspired her to create works in which the plaster is merged with living and inanimate natural objects, such as stones or tree branches, which for her symbolised the strong bonds and constraints of human relationships.

Maria Bartuszova’s art exhibition comes at a time when the art world seems to be trying to redeem itself by bringing attention to female artists, who were previously ignored in comparison to their male counterparts working in the same period.

Her work was barely recognised for its worth in socialist Czechoslovakia. But, over the past 15 years the appreciation for her art has broadly grown. Currently, her work is included in the Centre Pompidou in Paris, the Slovak National Gallery in Bratislava and the Tate in London. And it is part of a curated selection at the Venice Biennale titled “Milk of Dreams”, Arsenale Area (April-November 2022).

As a mother of two young children working from home, I felt identified with the artist from the perspective of looking for new ways to entertain my kids at home making art. Her work was exploratory and very involving with audiences, something that we, The art berries, really admire.

Price: £16 / Free for Members.


Experimentando con arte bajo el comunismo

María Bartuszová
20 de septiembre de 2022 – 16 de abril de 2023
Tate Modern, Londres, Reino Unido

La escultora eslovaca (1936–1996) nació en Praga y trabajó durante tres décadas en Košice, la segunda ciudad más grande de Eslovaquia. Su arte de tipo experimental fue creado bajo el comunismo, sin vínculos con el mundo del arte occidental, e incluso consiguiendo apoyo estatal para algunas de sus distintivas evocadoras creaciones.

Bartuszová desarrolló sus propias técnicas que incluían llenar globos con escayola y modelar objetos sumergiéndolos en agua o soplando aire dentro. Las formas elásticas de los globos lanzaron nuevos tipos de formas artísticas: algunas de estas obras sugieren gotas de lluvia, semillas o huevos; otras, el cuerpo humano con interesantes formas eróticas. Se pueden ver algunas fotos que tomamos en la exhibición más abajo.

Las obras de arte presentadas en la Tate estaban hechas principalmente en escayola, por lo que pudo esculpirlas de forma económica y sencilla cuando era una madre joven trabajabando desde casa en la década de 1960. El ingenio fue clave en la recopilación de accesorios en una época de escasez de material: moldeó sus prototipos en pequeños globos de goma, condones o incluso neumáticos de automóviles.

Estas composiciones espaciales fueron construidas para ser tocadas, separadas y reensambladas. La artista las usó en talleres con niños ciegos y deficientes visuales en el este de Eslovaquia. Lo que fue documentado por el comisario de arte local Gabriel Kladek. Puedes ver algunas fotos tomadas en estos talleres a continuación.

Bartuszová admiró a artistas de principios del siglo XX como Brâncuşi, Miró y Henry Moore, quienes transformaron las formas naturales en arte abstracto. Pero esta tradición moderna de “abstracción biomórfica” experimenta un renacimiento perturbado cuando pasa a través de sus globos. Sus formas orgánicas son a veces carnales, otras veces algo desconcertantes. Tocan temas como la pertenencia, el crecimiento y el infinito.

Bartuszová, al igual que otros artistas checoslovacos de la década de 1970, que vivían bajo un régimen totalitario, se sintió atraída por la espiritualidad. La naturaleza le dio a la artista un escenario para la contemplación terapéutica y meditativa. Esto la inspiró a crear obras en las que el yeso se fusiona con objetos naturales vivos e inanimados, como piedras o ramas de árboles, que para ella simbolizan los fuertes lazos y las limitaciones de las relaciones humanas.

La exhibición de arte de Maria Bartuszová llega en un momento en que el mundo del arte parece estar tratando de redimirse centrando su atención en artistas femeninas que antes eran ignoradas, en comparación con sus homólogos masculinos que trabajaban en el mismo período.

Su trabajo apenas fue reconocido por su valor en la Checoslovaquia socialista. Pero, en los últimos 15 años, el aprecio por su arte no ha hecho más que crecer. Actualmente, su trabajo se incluye en el Centro Pompidou en París, la Galería Nacional Eslovaca en Bratislava y la Tate en Londres. Y forma parte de una selección de obras actualmente en la Bienal de Venecia titulada “Milk of Dreams”, Arsenale Area (abril-noviembre de 2022).

Como madre de dos niños pequeños que trabaja desde casa, me sentí identificada con la artista desde la perspectiva de buscar nuevas formas de entretener a mis hijos en casa haciendo arte. Su trabajo es exploratorio y muy participativo con el público, algo que nosotras, The art berries, realmente admiramos.

Precio de la entrada: £16 / Gratis para miembros.

Shaping a better world

Theaster Gates
A Clay Sermon
29 September 2021 – 9 January 2022
Whitechapel Gallery, London, UK

It’s always good to discover new artists and new lines of creative expression. So, it was interesting to visit the Theaster Gates ceramic art show at Whitechapel Gallery early this year. The name of the exhibition, “A Clay Sermon”, conveys effectively the significance of clay, as well as its material and spiritual legacies.

Clay and religion are foundational to the artistic practice of the Chicago based artist, who has received international acclaim for his community and cultural interventions in Black Space. The relationship between God and humanity is similar to the potter working with clay. According to Theaster Gates, ‘As a potter you learn how to shape the world’. Art as activism. Activism as art. That’s what he proposes.

Gates studied urban planning and ceramics. The latter with traditional artisans more than 20 years ago in Tokoname, Japan. But he was also urged to develop his own style. Gradually he homed in on the concept of Afro-Mingei, fusing Japanese philosophy and folk traditions with African American culture. In fact, many of his early projects addressed the shared significance of pottery in Japanese and African American cultures.

The art exhibition we refer to here was split on two floors. The ground floor provided all the contextual material with loans from various museums like the Victoria and Albert Museum in London. It showcased works from China, Iran and more specifically historic works from some of his ceramic heroes. It was mainly informative for me seeing all those works from different artists next to each other.

One of his inspirations was David Drake, AKA Dave the Potter, a enslaved man who gained his freedom at the end of the civil war. He worked in potteries in South Carolina and was able to make vast, bold vessels often inscribed with lines of poetry, when it was illegal for enslaved people to write. Drake was an exploited black man, who saved his dignity through his work and creative gifts.

Another big reference for Gates’s own work is the Greek-American ceramicist Peter Voulkos (1924-2002), known as a radical ceramic artist. His works in fired clay are related to abstract expressionism, Zen and, later, to pop art. Gates pairs one of his own works with a large wood-fired stoneware ceramic by Voulkos, his 1994 Pinatubo, borrowed from the V&A. The two stand together, sharing a plinth. Gates has made several works in homage to Voulkos, as an act of what is called in Japanese Utsushi, or “replication as a spiritual practice”.

The top exhibition floor purely included Theaster Gates’ works with his big sculptures displayed on and framed by wood and stone, evoking Brancusi, and fusing all the references that inspire his work. I really liked the combination of all these works, including some big organic pieces like a spiky tall vessel, a big Asian-inspired glazed stoneware vessel, very Afro-Mingei; a chair inspired in African tradition and and a couple of Afro-Mingei faces framed in wood. See our art interaction with the artworks below. We are like clay.

The use of clay in building communities of knowledge, its role in colonialism and global trade and the ceremonial and ritual use of ceramics was very well explored throughout the whole exhibition, as well as other themes like craft and racial identity. Gates is not only talented creating his body of work but also very committed with community at large.

I can’t wait to see the design called ‘Black Chapel’ that he’ll create for the 2022 Serpentine Pavilion this summer . This year will be the first that a non-architect curates the pavilion. It “will pay homage to British craft and manufacturing traditions” and will open to the public on Friday 10 June 2022, next to the Serpentine Gallery.


Dando forma a un mundo mejor
Theaster Gates
A Clay Sermon
29 septiembre 2021 – 9 enero 2022
Galería Whitechapel, Londres, Reino Unido

Siempre es bueno descubrir nuevos artistas y nuevas líneas de expresión creativa. Por lo que fue interesante visitar la exposición de cerámica de Theaster Gates en la galería Whitechapel a principios de este año. El nombre de la exposición, “A Clay Sermon” o “Un sermón de barro”, transmite con eficacia el significado y la importancia de la arcilla, así como sus legados materiales y espirituales.

La arcilla y la religión son fundamentales para la práctica artística del artista con sede en Chicago, que ha recibido reconocimiento internacional por sus intervenciones comunitarias y culturales en ‘Black Space’. La relación entre Dios y la humanidad es similar a la del alfarero trabajando con arcilla. Según Theaster Gates, “Como alfarero, aprendes a dar forma al mundo”. El arte como activismo. El activismo como arte. Esa es su propuesta.

Gates estudió urbanismo y cerámica. Este último con artesanos tradicionales hace más de 20 años en Tokoname, Japón. Pero también se le instó a desarrollar su propio estilo. Gradualmente se centró en el concepto de Afro-Mingei, fusionando la filosofía japonesa y las tradiciones populares con la cultura afroamericana. De hecho, muchos de sus primeros proyectos abordaron el significado compartido de la cerámica en las culturas japonesa y afroamericana.

La exposición a la que nos referimos aquí se dividía en dos plantas. La planta baja proporcionaba todo el material contextual con préstamos de varios museos como el Victoria and Albert Museum de Londres, mostrando obras de China, Irán y, más específicamente, obras históricas de algunos de sus héroes de cerámica. Fue principalmente informativo para mí ver todos esos trabajos de diferentes artistas uno al lado del otro.

Una de sus fuentes de inspiración fue David Drake, también conocido como Dave the Potter, el hombre esclavizado que obtuvo su libertad al final de la guerra civil american. Trabajó en alfarerías en Carolina del Sur y pudo hacer vasijas grandes y audaces, a menudo inscritas con líneas de poesía, cuando era ilegal que las personas esclavizadas escribieran. Drake fue un hombre negro explotado, que salvó su dignidad a través de su trabajo y talentos creativos.

Otra gran referencia para el propio trabajo de Gates es el ceramista greco-estadounidense Peter Voulkos (1924-2002), conocido como un ceramista radical. Sus obras en barro cocido se relacionan con el expresionismo abstracto, el zen y, posteriormente, con el arte pop. Gates combina una de sus propias obras con una gran cerámica de gres cocida al horno de leña de Voulkos, su Pinatubo de 1994, que tomó prestada del V&A. Los dos estaban juntos, compartiendo un pedestal. Gates ha realizado varias obras en homenaje a Voulkos, como un acto de lo que se denomina en japonés Utsushi, o “emulación como práctica espiritual”.

La planta superior de la exposición incluía exclusivamente las obras de Theaster Gates, con sus grandes esculturas expuestas y enmarcadas en madera y piedra, evocando a Brancusi y fusionando todas las referencias que inspiran su obra. Me gustó mucho la combinación de todos estos trabajos, incluyendo algunas grandes piezas orgánicas como una vasija de pinchos; una gran vasija de gres vidriado de inspiración asiática, muy afro-mingei; una silla inspirada en la tradición africana y un par de rostros Afro-Mingei enmarcados en madera. Vea nuestra interacción artística con estas obras a continuación. Parece que somos como la arcilla.

El uso de la arcilla en la construcción de comunidades de conocimiento, su papel en el colonialismo y el comercio global y el uso ceremonial y ritual de la cerámica fue muy bien explorado a lo largo de toda la exposición, así como otros temas como la artesanía y la identidad racial. Gates no solo tiene talento para crear su cuerpo de trabajo, sino que también está muy comprometido con la comunidad en general.

No puedo esperar a ver el diseño que creará para el Serpentine Pavilion 2022 este verano llamado ‘Black Chapel’. Este año será el primero que un no-arquitecto comisariará el pabellón. “Rendirá homenaje a las tradiciones artesanales y manufactureras británicas” y se abrirá al público el viernes 10 de junio de 2022, junto a la Serpentine Gallery.

Theaster Gates, top floor of “A Clay Sermon”, Whitechapel Gallery.

Contained horizons

Ugo Rondinone
a sky . a sea . distant mountains . horses . spring .
12 April – 22 May 2021
Sadie Coles, London, UK

The last art exhibition I saw that resonated with me was Ugo Rondinone’s at Sadie Coles this spring. I know it’s been been more than two months since I saw this show, but I hope you find his artworks as visually and conceptually exciting as I did.

Ugo Rondinone (born 1964) is a Swiss-born mixed-media artist based in New York. He studied at Hochschule für Angewandte Kunst, Vienna (1986-90), and has exhibited widely internationally. He’s particularly known for his temporary, large-scale land art sculptures such as Seven Magic Mountains (2016–2021), with its seven fluorescently-painted totems of large, car-size stones stacked 32 feet (9.8 m) high.

For this art exhibition I’m covering here, he showed a new version of Seven Magic Mountains at Davies Street (one of the venues at Sadie Coles), but in two dimensions. Each shaped canvas representing a painted rock stacked on top of each other and arranged vertically as you can see below.

I liked the reinvention of the totem with these paintings, but the artworks that I mostly enjoyed were the ones displayed at Kingly Street (Sadie Coles HQ venue), where Rondinone presented fifteen horses cast from blue glass. You could appreciate how they had been bisected horizontally to suggest a seascape or landscape into the boundaries of a body in order to imply a microcosmic world, while reversing the traditional formula of a body in a landscape. By multiplying the concept across fifteen foal-sized sculptures, he also created a landscape of repeated forms, to somehow close the circle.

The artist embodies ideas of space, time and nature with the horse sculptures that have recurred throughout his work over the time. Each object suggests a compound of the four elements – water, air, earth (connoted by the body of the horse), and fire, crystallised in the substance of the fired glass.

And finally, at the back of the gallery in a smaller room we could see the conjunction of see and sky in a big canvas, in which the sun is depicted beyond a horizontal line. As an echo of previous works he combined horizontal lines and suns of concentric circles. Rondinone’s framed it as a mental space that I dared to enter for the sake of the pictures below. I do hope that you enjoy the artworks and my interaction with them!


Horizontes contenidos
Ugo Rondinone
un cielo. un mar . montañas distantes. caballos . primavera .
12 de abril – 22 de mayo de 2021
Sadie Coles, Londres, Reino Unido

La última exposición de arte que vi que conectó conmigo fue la de Ugo Rondinone en Sadie Coles esta primavera. Sé que han pasado más de dos meses desde que la vi, pero espero que encuentres sus obras de arte tan visual y conceptualmente interesantes como yo.

Ugo Rondinone (nacido en 1964) es un artista de técnica mixta nacido en Suiza que vive en Nueva York. Estudió en la Hochschule für Angewandte Kunst de Viena (1986-90), y ha expuesto ampliamente a escala internacional. Es particularmente conocido por sus esculturas de ‘land art’ temporales y a gran escala como ‘Seven Magic Mountains’ (2016-2021), formada con siete tótems de piedras grandes del tamaño de un automóvil pintadas con colores fluor y apiladas a 32 pies (9,8 m) de altura.

Para la exposición de arte que cubro aquí, mostró una nueva versión de ‘Seven Magic Mountains’ en Davies Street (una de las galerías de Sadie Coles), pero en dos dimensiones. Cada lienzo de puntas redondas representa una roca pintada y apilada encima de la otra; todas dispuestas verticalmente como puedes ver a continuación.

Me gustó la reinvención del tótem con estas pinturas, pero las obras de arte que más me gustaron en esta muestra fueron las que se exhibieron en Kingly Street (galería principal de Sadie Coles HQ), donde Rondinone presentó quince caballos moldeados en vidrio azul. Cada escultura era un poco más pequeña que el tamaño real de un caballo y estaba formada por dos tonos distintos de azul transparente. Se podía apreciar cómo se habían dividido horizontalmente para sugerir un paisaje marino en los límites de un cuerpo con el fin de implicar un mundo microcósmico, mientras se invierte la fórmula tradicional de un cuerpo en un paisaje. Al multiplicar el concepto en quince esculturas del tamaño de un potrillo, también crea un paisaje de formas repetidas, para cerrar de alguna manera el círculo.

El artista encarna las ideas del espacio, el tiempo y la naturaleza con las esculturas de caballos que se han repetido a lo largo de su obra durante décadas. Cada objeto sugiere un compuesto de los cuatro elementos: agua, aire, tierra (connotada por el cuerpo del caballo) y fuego, cristalizados en la sustancia del vidrio cocido.

Y finalmente, al fondo de la galería en una sala más pequeña pudimos ver la conjunción de mar y cielo en un gran lienzo, en el que se representa al sol más allá de una línea horizontal. Como eco de trabajos anteriores combinó líneas horizontales y soles de círculos concéntricos. Rondinone lo enmarcó como un espacio mental en el que me atreví a entrar para tomar las imágenes que te muestro a continuación. ¡Espero que disfrutes de las obras de arte y de mi interacción con las mismas!

Photos taken at Davies Street (Sadie Coles) below.

Photos taken at Kingly Street (Sadie Coles) below.

In search of infinity

Lynette Yiadom-Boakye
Fly in league with the night
18 November 2020 – 31 May 2021
Tate Britain, London, UK.

I was pleased to go to this art exhibition soon after it opened at Tate. Mainly because after Christmas the UK went in lockdown for COVID-19 and all art galleries closed. But, you are still in time to visit it if you’re in London because Tate Britain is now open and this show is on until the 31st May.

The artist is Lynette Yiadom-Boakye, a British painter and writer born in London in 1977 to Ghanaian parents, and one of the most aclaimed painters working today. Not surprisingly, as she’s had many years of academic training. She learned to paint from life and changed her approach to painting at an early stage, while studying at Falmouth School of Art, on the Cornish coast. Yiadom-Boakye realised she was less interested in making portraits of people and more in the act of painting itself.

Yiadom-Boakye paints black people, in the most traditional European art form: oil painting on canvas. The painters she admires include: Velázquez, Manet, Degas, Sickert. And her high level of execution has led her to win prizes such as the prestigious Carnegie Prize in 2018, and to be shortlisted for the Turner Prize in 2013.

Yiadom-Boakye is well-know for her enigmatic portraits of fictitious people, who live in private worlds. Both familiar and mysterious, they invite viewers to project their own interpretations, and raise important questions of identity and representation. She mentioned in an interview recently that she keeps coming back to the idea of “infinity”.

She takes inspiration from found images, memories, literature and the history of painting. Each painting is an exploration of a different mood, movement and pose, worked out on the surface of the canvas. I see why the artist says her figures aren’t real people, although her source of inspiration seems to be real people. She likes to place the role of narrative in the viewer, and let our imaginations go free when we encounter her works, and that’s not what happens when you see a portrait of someone.

“I write about the things I can’t paint and paint the things I can’t write about.”
Lynette Yiadom-Boakye

A writer of prose and poetry as well as a painter, the artist sees both forms of creativity as separate but intertwined, and gives her paintings poetic titles, which she describes as as ‘an extra brush-mark’. However she doesn’t see the titles as an explanation or description, just a way to release our imagination.

We both of The art berries enjoyed this exhibition. The figures on these paintings command your attention, either because of their gaze or the mysteriousness behind the scenes. They were like part of a dream or an old memory that transcends time. The subdued colours at first sight are in some paintings very vibrant, like the things or elements that appear in your dreams.

The artist uses timeless elements in her search for infinity. The enigmatic subjects and sensuality of most of the artworks on display, and the use of only black people on her paintings make them very contemporary, despite the references for her style are so classic.


En busca del infinito
Lynette Yiadom-Boakye
Vuela en liga con la noche
18 de noviembre de 2020-9 de mayo de 2021
Tate Britain, Londres, Reino Unido.

Me gustó ir a esta exposición de arte poco después de su inauguración en la Tate. Principalmente porque después de Navidad el Reino Unido quedó cerrado for el COVID-19 y todas las galerías de arte cerraron. Pero aún estás a tiempo de visitarla si estás en Londres porque la Tate Britain ya está abierta y esta exposición no cierra hasta el 31 de mayo.

La artista es Lynette Yiadom-Boakye, una pintora y escritora británica nacida en Londres en 1977 de padres ghaneses, y una de las pintoras más aclamadas en la actualidad. No es de extrañar, ya que ha tenido muchos años de formación académica. Aprendió a pintar en vivo y cambió su enfoque de la pintura en una etapa temprana, mientras estudiaba en Falmouth School of Art, en la costa de Cornualles. Yiadom-Boakye se dio cuenta de que estaba menos interesada en hacer retratos de personas y más en el acto de pintar en sí.

Yiadom-Boakye pinta personas de raza negra, en la técnica de pintura europea más tradicional: pintura al óleo sobre lienzo. Los pintores que admira son: Velázquez, Manet, Degas, Sickert. Y su alto grado de ejecución la ha llevado a ganar premios como el prestigioso Carnegie Prize en 2018, y a ser preseleccionada para el Turner Prize en 2013.

Yiadom-Boakye es conocida por sus enigmáticos retratos de personas ficticias que viven en mundos privados. Tanto familiares como misteriosos, invitan a los espectadores a proyectar sus propias interpretaciones y plantean importantes cuestiones de identidad y representación. Recientemente, mencionó en una entrevista que continua volviendo a la idea de “infinito”.

Se inspira en imágenes encontradas, recuerdos, literatura e historia de la pintura. Cada pintura es una exploración de un estado de ánimo, movimiento y pose diferente, elaborado en la superficie del lienzo. Entiendo por qué la artista dice que sus figuras no son personas reales, aunque parezca que su fuente de inspiración son personas de carne y hueso. Le gusta colocar el papel de la narrativa en el espectador y dejar que nuestra imaginación se libere cuando nos encontramos con sus obras, y eso no es lo que sucede cuando ves un retrato de alguien.

“Escribo sobre las cosas que no puedo pintar y pinto las cosas sobre las que no puedo escribir”.
Lynette Yiadom-Boakye

Escritora de prosa y poesía, además de pintora, la artista ve ambas formas de creatividad como separadas pero entrelazadas, y le da a sus pinturas títulos poéticos, que describe como “una marca de pincel adicional”. Sin embargo, ella no ve los títulos como una explicación o descripción, solo una forma de liberar nuestra imaginación.

Las dos integrantes de The art berries disfrutamos bastante de esta exposición. Las figuras de estas pinturas llaman tu atención, bien sea por cómo te miran o por el misterio detrás de cada escena. Son como parte de un sueño o un viejo recuerdo que trasciende el tiempo. Los colores tenues a primera vista son en algunas pinturas muy vibrantes, como las cosas o elementos que aparecen en los sueños.

La artista utiliza elementos atemporales en su búsqueda del infinito. Lo cual combinado con el misterio y la sensualidad de la mayoría de las obras de arte expuestas, y el uso únicamente de personas de raza negra en sus pinturas las hacen muy contemporáneas, a pesar de que las referencias de su estilo sean tan clásicas.

Marvellous evocative sculptures

Cy Twombly
Sculpture
30 September – 21 December, 2019
Gagosian, Grosvenor Hill, London

This is a past art exhibition there was at the Gagosian art gallery in London at the end of last year. I’d like to talk about it here because I didn’t have the time to do it while it was on and I really like this artist.

As we came into the gallery, we were surrounded by multiple sculpture pieces spread all over the two main gallery spaces. Many of Twombly’s sculptures are coated in white paint and are evocative of classical sculptures, where white is his “marble”. Some of them allude to architecture, geometry, and Egyptian and Mesopotamian statuary, as in the rectangular pedestals and circular structures.

Twombly made these sculptures on show out of found materials such as plaster, wood and iron. They are mostly modest in scale and can be easily associated to his paintings. The white paint over these materials gives them a very interesting texture that even tempted me to touch them.

As well as his paintings, the sculptures evoke narratives from antiquity and fragments of literature and poetry. However, as the artist said in an interview with David Sylvester for his exhibition at Kunstmuseum Basel in 2000, the demands of making sculpture were very different from those of painting. “[Sculpture is] a whole other state. And it’s a building thing. Whereas the painting is more fusing—fusing of ideas, fusing of feelings, fusing projected on atmosphere.” It seems to me that he envisioned sculpture more like a LEGO figure, whereas painting was more like a recipe in which you mix different ingredients to create a new dish.

Apart from the white sculptures, we came across others colours. A few of the sculptures were pink and we found that it was the perfect tone of pink for my colleague, The art blackberry, to interact with the artworks because she was wearing a coat with the same pink. The aesthetical qualities of these pictures can be appreciated below.

I hope we get to see a new art show on Cy Twombly’s painting or sculpture soon. I enjoyed looking at his sculptures, but I always enjoy his paintings more because they have more readings to me. But, of course, this is a personal preference you may not agree with. The last Twombly’s art show I really enjoyed was back in 2011 at the Dulwich Picture Gallery, where he was exhibited alongside Poussin, an artist deeply admired by him.


 

Maravillosas esculturas evocadoras

Cy Twombly
Escultura
30 de septiembre – 21 de diciembre de 2019
Gagosian, Grosvenor Hill, Londres

Esta es una exposición de arte pasada que hubo en la galería Gagosian en Londres a finales del año pasado. Me gustaría hablar sobre ella aquí, porque no tuve tiempo de hacerlo mientras estaba abierta, y me gusta este artista.

Según entramos en la galería, nos sentimos rodeadas de múltiples piezas de escultura repartidas por los dos espacios principales de la galería. Muchas de las esculturas de Twombly están recubiertas de pintura blanca, y evocan esculturas clásicas donde el blanco es su “mármol”. Algunas de ellas aluden a la arquitectura, la geometría y las estatuas egipcias y mesopotámicas, como en los pedestales rectangulares y las estructuras circulares.

Twombly hizo estas esculturas en exposición con materiales encontrados como yeso, madera y hierro. En su mayoría son de escala modesta y se pueden asociar fácilmente a sus pinturas. La pintura blanca sobre estos materiales les da una textura muy interesante que parece invitarnos a tocarlas. 

Además de sus pinturas, las esculturas evocan narrativas de la antigüedad y fragmentos de literatura y poesía. Sin embargo, como dijo el artista en una entrevista con David Sylvester para su exposición en el Kunstmuseum Basel en 2000, las demandas de hacer esculturas eran muy diferentes de las de la pintura. “[La escultura es] un estado completamente diferente. Tiene que ver con construcción. Mientras que la pintura se fusiona más: fusión de ideas, fusión de sentimientos, fusión proyectada en la atmósfera “. Parece que imaginó la escultura más como una figura de LEGO, mientras que la pintura era más como una receta donde se mezclan diferentes ingredientes para crear un nuevo plato.

Además de las esculturas blancas, encontramos otros colores. Algunas de las esculturas eran de color rosa y descubrimos que era el tono rosado perfecto para mi colega, The art blackberry, para interactuar con las obras de arte porque llevaba un abrigo del mismo color rosa. Las cualidades estéticas de estas imágenes se pueden apreciar a continuación.

Espero que podamos ver una nueva muestra de arte de pintura o escultura de Cy Twombly pronto. Disfruté viendo sus esculturas, pero siempre disfruto más de sus pinturas porque tienen más lecturas para mí. Por supuesto, esto es una preferencia personal con la que puedes no estar de acuerdo. La última muestra de arte de Twombly que realmente disfruté fue en 2011 en la Dulwich Picture Gallery, donde fue expuesto junto a Poussin, un artista profundamente admirado por Twombly.

Retelling stories through found objects

Rayyane Tabet
Encounters
24 September – 14 December 2019
Parasol Unit foundation for contemporary art, London, UK
Free entry

The current art show at Parasol Unit that finishes this week is by Beirut-born and based artist Rayyane Tabet, who presents here 8 works from the past 13 years, installed together for the first time. I didn’t know this artist previously, but I was pleasantly surprised by his work. The minimalist quality of his artworks comes along with historial and cultural references to his birthplace of Lebanon that he combines sometimes with personal stories.

The artist appears to be interested in communicating an alternative view of the main political and economic events that have taken place in his country in recent years. Not only that, with his artwork he wants to contribute to the outside world’s understanding of this complex place.

All of the above, helps the visitor to connect better with his work. Tabet takes inspiration from overlooked objects that he wraps with personal anecdotes and supranational histories. According to Tabet, how Lebanon is perceived by the outside world and even by Lebaneses has no common version in history textbooks. Children in different communities are taught different versions of history.

“I’m interested in the question of whether we could create a history told by objects and materials. A lot of the time those last longer than people and are able to overcome moments of violence and marginalisation in a way that people cannot.” the artist says. 

On the ground floor, at the back of the gallery The art berries found a big red star hanging from the ceiling together with a red horse among other objects. We liked the star for some art interaction. See some photos below.

Another artwork very relevant in the show is a couple of oars of a rowing boat. The artist’s father was going to use that boat to escape their home country for Cyprus. The operation was aborted and long after that attempt of fleeting the family re-encounter the same boat by accident. The artist purchased it and decided to use as one of his artworks.

And finally, our favourite artwork on this exhibition was “Steel Rings” (2013–), a sequence of 28 rolled-steel rings arranged in a line. We liked this work for its minimalist simplicity and because it was a good art piece to interact with. Not particularly novel at first sight. But, when you pay a closer look at it and read about why the artist has chosen to display this work, you’ll be much more intrigued. Each of these rings is engraved with a distance and location in longitude and latitude, marking a specific place along the now defund Trans-Arabian Pipeline (TAPline). Built in 1947 by an alliance of US oil companies, and once the world’s largest long-distance oil pipeline, is still the only physical structure that crosses the borders of Saudi Arabia, Jordan, Syria, the Golan, and Lebanon. When the American TAPline company finally closed down after decades of regional conflict, they abandoned the pipeline in situ.

The rings can be seen as a witness to that period of history. Tapline did not survive the first Gulf War (1990–91), at the onset of which it was abandoned as a result of Saudi Arabia’s opposition to Jordan’s support of Iraq. Although largely untold, this story remains part of popular consciousness and memory, and I believe that Tabet brings up the subject elegantly and skillfully inside the gallery.


 

Volver a contar historias a través de objetos encontrados

Rayyane Tabet
Encuentros
24 de septiembre – 14 de diciembre de 2019
Parasol Unit, Londres, Reino Unido.
Entrada libre

La exposición de arte que hay ahora en Parasol Unit y que termina esta semana es de Rayyane Tabet, un artista nacido y ubicado en Beirut que presenta aquí 8 obras de los últimos 13 años, instaladas juntas por primera vez. No conocía a este artista anteriormente, pero su trabajo me sorprendió gratamente. La calidad minimalista de sus obras de arte se acompaña de referencias históricas y culturales a su lugar de nacimiento del Líbano que a veces combina con historias personales.

El artista parece estar interesado en comunicar una visión alternativa de los principales acontecimientos políticos y económicos que han tenido lugar en su país en los últimos años. No solo eso, con sus obras de arte quiere contribuir a la comprensión externa de este complejo lugar. 

Todo lo anterior, ayuda al visitante a conectar mejor con su trabajo. Tabet se inspira en objetos pasados ​​por alto, que envuelve en anécdotas personales e historias supranacionales. Según Tabet, cómo el Líbano es percibido por el mundo exterior e incluso por los libaneses no tiene una versión común en los libros de texto de historia. A los niños de diferentes comunidades se les enseñan diferentes versiones de la historia.

“Me interesa la cuestión de si podríamos crear una historia contada por objetos y materiales. Muchas veces duran más que las personas y son capaces de superar los momentos de violencia y marginación de una manera que la gente no puede “, dice el artista. 

En la parte posterior de la planta baja de la galería, The art berries encontramos una gran estrella roja colgando del techo junto con un caballo rojo entre otros objetos. Nos gustó la estrella para interactuar y tomar alguna foto. Podrás ver algunas fotos a continuación.

Otra obra de arte muy relevante en la exposición es un par de remos de un bote. El padre del artista iba a usar ese bote para escapar de su país de origen hacia Chipre. La operación fue abortada y mucho después de ese intento de huir de la familia se reencontró con el mismo bote  por accidente. El artista lo compró y decidió usarlo como una de sus obras de arte.

Y finalmente, nuestra obra de arte favorita en esta exposición fue Steel Rings (2013–), una secuencia de 28 anillos de acero laminado dispuestos en una línea. Nos gusto esta obra estéticamente por su simplicidad minimalista y como pieza de arte con la cual interactuar. No es particularmente novedosa a primera vista. Sin embargo, cuando echas un vistazo más de cerca y lees sobre por qué el artista ha elegido mostrar este trabajo, estarás mucho más intrigado. Cada uno de estos anillos está grabado con una distancia y ubicación en longitud y latitud, marcando un lugar específico a lo largo de la tubería Trans-Arabian (TAPline). Construido en 1947 por una alianza de compañías petroleras estadounidenses, y que una vez fue el oleoducto de larga distancia más grande del mundo, sigue siendo la única estructura física que cruza las fronteras de Arabia Saudita, Jordania, Siria, el Golán y el Líbano. Cuando la compañía estadounidense TAPline finalmente cerró después de décadas de conflicto regional, abandonaron la tubería in situ.

Los anillos pueden ser vistos como testigos de ese período de la historia. TAPline no sobrevivió a la primera Guerra del Golfo (1990-1991), al comienzo de la cual fue abandonada como resultado de la oposición de Arabia Saudita al apoyo de Jordania a Irak. Aunque en gran parte no contada, esta historia sigue siendo parte de la conciencia y la memoria popular, y creo que Tabet emplea este tema con elegancia y habilidad dentro de la galería.

Rayyane Tabet_TAB_starRayyane Tabet_TAB_rings2

Looking for the real self

Doug Aitken
Return to the Real
2 October – 20 December 2019
Victoria Miro I, London, UK

Back to the art world and back on form. Not to say that I haven’t seen art exhibitions since my last post, but I’ve been busy with other things and I couldn’t find the time to post. Apologies to my readers. Here I am again and hopefully back on track every other week.

One of the last exhibitions seen by The art berries was “Return to the Real” by Doug Aitken, which I found interesting from both an aesthetic and an spiritual perspective.

As you enter the art show, the space downstairs is a dark room where you can see a translucent young woman resting on a table with her mobile phone out of reach and other elements with the same shiny appearance. Her groceries still on the plastic bag next to her. She hasn’t had a chance to put them in place. She’s surrounded by light boxes, illuminated dreamscapes, swimming pools, aeroplanes images, unmade white lovely beds and all sort of references to the life we lead in the contemporary world. A world dominated by technology that keep us distracted with images of how to scape from our daily routine and travel far away. Perhaps for just a week, maximum a month, but enough to keep us working towards that goal. Will our heroine find herself amid all these?

The response could lie upstairs. When you climb up the stairs you can see a female form in the middle of a scene dominated by moving sonic sculptures. The scene is like a contemplative scene. The moving sculptures are circular steel wind chimes that rotate in front of a flickering screen. Our heroine is carved in marble, Aitken, says, with ‘deep geological time’ and is bisected in two parts to reveal a mirrored interior. I wonder whether this is the same girl from downstairs who’s managed to find her real self. I do hope so!

Dough Aitken is an an American artist and filmmaker whose work has been featured in multiple places around the world.


 

Buscando el verdadero yo

Doug Aitken
Return to the Real
2 de octubre – 20 de diciembre de 2019
Victoria Miro I, Londres, Reino Unido

De vuelta al mundo del arte y de vuelta en forma. No quiere decir que no haya visto exposiciones de arte desde mi último post, pero he estado ocupada con otras cosas y no he podido encontrar tiempo para publicar. Disculpas a mis lectores. Aquí estoy de nuevo y espero estar de vuelta cada dos semanas.

Una de las últimas exhibiciones vistas por The art berries fue “Return to the Real” de Doug Aitken, la cual me pareció interesante tanto desde una perspectiva estética como espiritual. Al entrar en la exposición de arte, el espacio de abajo es una habitación oscura donde puedes ver a una joven translúcida descansando sobre una mesa con su teléfono móvil fuera del alcance y otros elementos con la misma apariencia brillante. Su compra todavía en una bolsa de plástico a su lado. No ha tenido la oportunidad de ponerla en su sitio. Está rodeada de cajas de luz, paisajes oníricos iluminados, piscinas, imágenes de aviones, camas blancas sin hacer y todo tipo de referencias a la vida que llevamos en el mundo contemporáneo. Un mundo dominado por la tecnología que nos mantiene distraídos con imágenes de cómo escapar de nuestra rutina diaria y viajar lejos. Tal vez solo por una semana, un máximo de un mes, pero lo suficiente como para mantenernos trabajando hacia ese objetivo. Conseguirá nuestra heroína encontrarse a si misma en medio de todo esto?

La respuesta podría estar arriba. Cuando subes las escaleras puedes ver una forma femenina en medio de una escena dominada por esculturas sonoras en movimiento. La escena es como una escena contemplativa. Las esculturas en movimiento son campanillas de viento circulares de acero que giran frente a una pantalla parpadeante. Nuestra heroína está tallada en mármol, dice Aitken, con “tiempo geológico profundo” y está dividida en dos partes para revelar un interior de espejo. Me pregunto si esta es la misma chica de abajo que ha logrado encontrar su verdadero yo. ¡Espero que sí!

Dough Aitken es un artista y cineasta estadounidense cuyo trabajo se ha presentado en múltiples lugares del mundo.

Aitken5_ladyAitken6_bed

This slideshow requires JavaScript.

The rat king with monkeys

NS Harsha
11 April – 18 May
Victoria Miro Gallery I, London

The art berries visited this art exhibition at the Victoria Miro gallery and we’d like to share a few photos here despite the show is now finished. I’m sure you’ll be able to see more work from NS Harsha  in another big city sometime soon.

The artwork we focused on is “Tamasha” (2013), an installation of larger-than-life size monkeys that appear onto a scaffolding structure. The monkeys are pointing upwards to the heavens while their tails are intertwined and tied to each other. The word Tamasha can refer to political upheaval or even human folly. Moreover, Harsha refers to the phenomenon of the rat king and its appearance in northern folklore traditions since the sixteenth century, where rat kings are associated with various superstitions and were often seen as a bad omen for being associated with plagues.

See The art blackberry below interacting with this artwork pointing to the heavens and placing herself next to the scaffolding, where the monkeys are suspended and tether to each other. Since monkeys are our ancestors, it seems plausible to me to take part on this installation :-P.

NS Harsha (born 1969) is an Indian artist born and based in Mysore. He works in many media including painting, sculpture, site-specific installation, and public works. His works “depict daily experiences in Mysore, southern India, where he is based, but also reflect wider cultural, political and economic globalization issues” and explore the “absurdity of the real world, representation and abstraction, and repeating images”. His practice has been inspired by Indian popular and miniature painting. (Source: Wikipedia).


 

El rey de las ratas con monos

NS Harsha
11 de abril – 18 de mayo
Victoria Miro Gallery I, Londres

The art berries visitamos esta exposición de arte en la galería Victoria Miró y nos gustaría compartir algunas fotos aquí a pesar de que la muestra ya ha terminado. Estoy segura de que pronto podrás ver más trabajos de NS Harsha en otra gran ciudad dentro de poco.

La obra de arte en la que nos enfocamos es “Tamasha” (2013), una instalación de monos de tamaño más grande que en la realidad que aparecen en una estructura de andamios. Los monos apuntan hacia el cielo mientras que sus colas están entrelazadas y unidas entre sí. La palabra Tamasha puede referirse a agitación política o incluso locura humana. Además, Harsha se refiere al fenómeno del rey de las ratas y su aparición en las tradiciones populares del norte desde el siglo XVI, donde los reyes de las ratas se asocian con varias supersticiones y se consideran a menudo como un mal presagio por estar asociados con plagas.

Debajo puedes ver a The art blackberry interactuando con esta obra de arte y apuntando al cielo, mientras se pega a los andamios donde los monos están suspendidos y atados entre sí. Dado que los monos son nuestros antepasados, me parece plausible participar en esta instalación :-P.

NS Harsha (nacido en 1969) es un artista indio nacido y residente en Mysore. Trabaja en muchos medios, como pintura, escultura, instalación específica del sitio y obras públicas. Sus trabajos “representan experiencias cotidianas en Mysore, en el sur de la India, donde se basa, pero también reflejan temas más amplios de globalización cultural, política y económica” y exploran el “absurdo del mundo real, la representación y la abstracción, y la repetición de imágenes”. Su práctica se ha inspirado en la pintura popular y en miniatura de la India. (Fuente: Wikipedia).

NS Harsha_Theartblacberryfurther

Exploring space with sculpture

Phyllida Barlow
cul-de-sac
23 February – 23 June 2019
Royal Academy of Arts, London, UK

After nearly two months without posting anything here, I’m finally back! I have a good excuse for being so quiet since January. My son Samuel was born on the 9th February and I have been really busy and enjoying his company since then.

Nevertheless, there’s a good art show now in London that I wanted to share with you. British sculptor Phyllida Barlow has currently an art exhibition at the contemporary galleries of the Royal Academy of Arts, which will be on until the end of the spring. The art berries went to visit it and I’m sharing it with you here, so you don’t miss one of the best art shows in London this season.

The photos you can see from The art berries below have been taken as usual with an iPhone. We’ve interacted with the artworks and bring you an intimate and personal approach of the art pieces we found more interesting.

As we entered the gallery space, we came across two huge sculptures. One of them is a vertical structure formed by various colourful canvases. A playful and intriguing art piece that traps your attention from the very beginning of the exhibition. From the photos below, you can see The art blackberry next to this piece. She appears to be in conversation with a colourful group of individuals.

As we moved along the art show, a new interesting sculpture is revealed. It reminds me of an amphitheatre with a semicircular seating gallery space sustained by multiple beams that go in different directions. You can see how we blend with the sculpture and contribute to this perception.

Finally, a series of pictures are presented below with The art blackberry amid a forest of inclined beams. In this pictures, her fragility is accentuated by the the menacing beams above her.

In February, Barlow created this exhibition that brings her own interpretation of a residential cul-de-sac. By closing the exit door in the final room, Barlow forced the viewer to turn around and revisit each sculpture anew from the other side. She created forests of seemingly precarious structures and uses them to explore the full height of the gallery space with looming beams, blocks and canvases.

Thresholds, the artist has said, are fascinating places, where you pass through from one space to another. Always seeking the surprise, Barlow expects the work to take her into a  journey, rather than her deciding upon that journey.

Her source of inspiration is in the everyday from a farm to an industrial state. Because of that, Barlow uses everyday materials such as plywood, expanding foam, polystyrene, plaster, cement, plastic piping, Polyfilla, tape, etc. and remind us to look at them in a new context with a new light. They are so common in our world that we’ve stopped even seeing them.

Barlow studied at Chelsea College of Art (1960 – 1963) and the Slade School of Art (1963 – 1966). She later taught at both schools and was Professor of Fine Art and Director of Undergraduate Studies at the latter until 2009.


Explorando el espacio con escultura

Phyllida Barlow
Callejón sin salida
23 de febrero – 23 de junio de 2019
Royal Academy of Arts, London, UK

Después de casi dos meses sin publicar nada aquí, ¡por fin estoy de vuelta! Tengo una buena excusa para estar tan callada desde enero. Mi hijo Samuel nació el 9 de febrero y he estado muy liada y disfrutando de su compañía desde entonces.

De cualquier manera, hay una buena exposición de arte ahora en Londres que quería compartir contigo. La escultora británica Phyllida Barlow tiene desde febrero una exposición en las galerías contemporáneas de la Royal Academy of Arts, que estará abierta hasta el final de la primavera. The art berries fuimos a visitarla y la comparto aquí contigo para que no te pierdas una de las mejores muestras de arte en Londres esta temporada.

Las fotos que puedes ver a continuación en The art berries  se han tomado como siempre con un iPhone. Hemos interactuado con las obras de arte y te brindamos un enfoque intimo y personal de las piezas que encontramos más interesantes.

Cuando entramos en el espacio de la galería, nos encontramos con dos esculturas enormes. Una de ellas es una estructura vertical formada por varios lienzos de colores. Una escultura divertida e intrigante que capta tu atención desde el principio de la exposición. En las fotos que capturamos debajo, puedes ver a The art blackberry junto a esta pieza. Parece estar en conversación con un grupo colorido de individuos.

 

A medida que avanzamos en la muestra de arte, aparece una nueva e interesante escultura. Me recuerda a un anfiteatro con un espacio semicircular en la galería de asientos sostenido por múltiples vigas que van en distintas direcciones. Puedes ver como nos mezclamos con la escultura y contribuimos a esta percepción.

Finalmente, a continuación se puede ver una serie de imágenes con The art blackberry en medio de un bosque de vigas inclinadas. En estas imágenes, su fragilidad se ve acentuada por las vigas que hay sobre ella.

En febrero, Barlow creó esta exposición que trae su propia interpretación de un callejón sin salida residencial. Al cerrar la puerta de salida en la sala final, Barlow obligó al espectador a darse la vuelta y volver a visitar cada escultura desde el otro lado. Creó bosques de estructuras aparentemente precarias y las utiliza para explorar la altura completa del espacio de la galería con vigas, bloques y lienzos que parece que se van a caer de un moment a otro.

Los umbrales, ha dicho la artista, son lugares fascinantes, donde se pasa de un espacio a otro. Siempre buscando la sorpresa, Barlow espera que el trabajo la lleve a un viaje, en lugar de que ella decida sobre ese viaje.

Su fuente de inspiración está en lo cotidiano, desde una granja hasta un estado industrial. Debido a eso, Barlow utiliza materiales cotidianos como madera contrachapada, espuma expandida, poliestireno, yeso, cemento, tuberías de plástico, Polyfilla, cinta, etc. y nos recuerdan mirarlos en un nuevo contexto, con una nueva luz. Son tan comunes en nuestro mundo que hemos dejado de verlos.

Barlow estudió en el Chelsea College of Art (1960 – 1963) y en la Slade School of Art (1963 – 1966). Más tarde enseñó en ambas escuelas y fue profesora de Bellas Artes y Directora de Estudios de Pre-grado en esta última hasta el 2009.

PB_The art berries_colour blocks2PB_The art berries_colour blocks1PB-The art berries_amphitheatrePB_The art berries_small sculpturePB_The art berries_black1PB_The art berries_black3PB_The art berries_black4PB_The art berries_black2